Majowe święta ważne dla dzieci dwujęzycznych
Jak wybrać polską szkołę sobotnią dla dziecka dwujęzycznego?
Dołącz do elity! Zdaj Polish A-level. Kampania Edukatora
Egzamin A-level z języka polskiego: dlaczego warto zdać i jak zdobyć A*?
Czytanie po polsku - od przykrego obowiązku do przyjemności
Pięć stron logopedycznych przydatnych dla rodziców dzieci dwujęzycznych
Jak zdać egzamin z j.polskiego jako obcego: GCSE i A-Level w UK?
Dowiedz się jak polska szkoła rodzenia może pomóc ci przygotować się do porodu i macierzyństwa w UK.
‘Jakich podręczników używać w pracy z dziećmi, dla których język polski jest drugim językiem?’
Dowiedz się, czym jest mindfulness i dlaczego potrzebuje jej Twoje dwujęzyczne dziecko. Poznaj pięć ćwiczeń które pomogą w doświadczaniu uważności i współczucia.
Wspieramy dwujęzyczność na emigracji: Polonijny Dzień Dwujęzyczności, Polish Bilingual Day (19-20 Października 2024).
Rozmowa o dwujęzyczności z punktu widzenia logopedy, o przeszkodach jakie stają na drodze w osiągnięciu dwujęzyczności i jak możemy sobie z nimi radzić.
Z wielką radością informujemy, że dr Aneta Nott-Bower z Bilingual House, autorka książki „Przepis na dwujęzyczność” otrzymała wyróżnienie w konkursie Osobowość Polonijna Roku im. Edyty Felsztyńskiej.
Please sign in first.
Sign in