Kot biznesik
    Co wolisz?
    • Out-of-Stock
    £10.00
    Gdyby był... Gra planszowa.Gdyby był... Gra planszowa.
    • Out-of-Stock
    Alfabet
      £12.50
          Green Eggs and Ham
          Green Eggs and Ham
          Green Eggs and Ham
          Green Eggs and Ham
          Green Eggs and Ham

          Green Eggs and Ham

          £6.00
          Tax Included
          Return policy:0
          Out-of-Stock

          Green Eggs and Ham, Dr. Seuss

          Polish translation by Stanisław Barańczak, English text at the end of the book 

          See also: Dr. Seuss 

          Quantity :
          No Product available
          Pinterest
          Close
            Free delivery

          over £60 (UK), 100 Euro (EU)

            Same day dispatch from UK

          (order by 12pm)

           

          Shipping to USA and Canada from £15.

          Kto zje zielone jajko sadzone? is a Polish translation of a popular book by Dr. Seuss, Green Eggs and Ham, translated and published in Polish and it’s recommended for bilingual children to encourage reading in Polish

          Dr Seuss is a pen name of an American children's author. His most famous book is The Cat in the Hat translated into Polish as Kot Prot. 

          His books are translated into more than 20 languages. This edition is a Polish translation by famous Polish poet and translator, Stanisław Barańczak. 

          What is Green Eggs and Ham about? 

          “Do you like green eggs and ham?” asks Sam-I-am in this Beginner Book by Dr. Seuss. In a house or with a mouse? In a boat or with a goat? On a train or in a tree? Sam keeps asking persistently. With unmistakable characters and signature rhymes, Dr. Seuss’s beloved favorite has cemented its place as a children’s classic. In this most famous of cumulative tales, the list of places to enjoy green eggs and ham, and friends to enjoy them with, gets longer and longer. Follow Sam-I-am as he insists that this unusual treat is indeed a delectable snack to be savored everywhere and in every way.

          Why Green Eggs and Ham in Polish is recommended for Polish and bilingual children?

          Children learning Polish as a second language in UK and other countries are often keen to read English but reading in Polish can be very difficult for them. 

          Polish and bilingual children in England know this story from the English school or library, which is why we recommend it to encourage kids to read in Polish.

          Reading this books together with a bilingual child is a great opportunity to meet Green Eggs and Ham and other characters in another language, compare the Polish translation with the English original, talk about language differences, as well as great fun and a lot of laughter.

          For Polish and bilingual children we also recommend the following books:  

          Bilingual Books 

          Czytam sobie is a series of books similar to English reading programme (different levels of difficulty)

          9788380084292

          Data sheet

          Author
          Dr. Seuss
          Cover
          Hardback

          Specific References

          You might also like

          Prev
          Next

          Reviews Reviews (0)

          Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
          Green Eggs and Ham

          Green Eggs and Ham

          £6.00
          Tax Included
          Return policy:0