Gdyby był... Gra planszowa.Gdyby był... Gra planszowa.
  • Out-of-Stock
Co wolisz?
  • Out-of-Stock
    Kot biznesik
          The Cat in the Hat
          The Cat in the Hat
          The Cat in the Hat
          The Cat in the Hat
          The Cat in the Hat
          The Cat in the Hat

          The Cat in the Hat

          Tax Included
          Return policy:0

          The Cat in the Hat, Dr. Seuss

          Polish translation by Stanisław Barańczak, English text at the end of the book 

          See also: Dr. Seuss 

          Quantity :
          No Product available
            Free delivery

          over £60 (UK), 100 Euro (EU)

            Same day dispatch from UK

          (order by 12pm)


          Shipping to USA and Canada from £15.

          Kot Prot is a Polish translation of a popular book by Dr. Seuss, The Hat in the Cat, translated and published in Polish and it’s recommended for bilingual children to encourage reading in Polish

          Dr Seuss is a pen name of an American children's author. His most famous book is The Cat in the Hat translated into Polish as Kot Prot. 

          His books are translated into more than 20 languages. This edition is a Polish translation by famous Polish poet and translator, Stanisław Barańczak. 

          What is The Cat in the Hat about? 

          Poor Dick and Sally. It's cold and wet and they're stuck in the house with nothing to do . . . until a giant cat in a hat shows up, transforming the dull day into a madcap adventure and almost wrecking the place in the process! 

          Written by Dr. Seuss in 1957 in response to the concern that "pallid primers [with] abnormally courteous, unnaturally clean boys and girls' were leading to growing illiteracy among children”, The Cat in the Hat (the first Random House Beginner Book) changed the way our children learn how to read.

          Why The Cat in the Hat in Polish is recommended for Polish and bilingual children?

          Children learning Polish as a second language in UK and other countries are often keen to read English but reading in Polish can be very difficult for them. 

          Polish and bilingual children in England know this story from the English school or library, which is why we recommend it to encourage kids to read in Polish.

          Reading this books together with a bilingual child is a great opportunity to meet The Cat in the Hat and other characters in another language, compare the Polish translation with the English original, talk about language differences, as well as great fun and a lot of laughter.

          For Polish and bilingual children we also recommend the following books:  

          Bilingual books

          Czytam sobie is a series of books similar to English reading programme (different levels of difficulty)


          Data sheet

          Dr. Seuss

          Specific References

          You might also like


          Related articles on blog

          No related articles on blog

          Reviews Reviews (0)

          Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
          The Cat in the Hat

          The Cat in the Hat

          Tax Included
          Return policy:0