Materiały wspomagające naukę religii dla dzieci, które uczą się na emigracji, pomogą ci przygotować się do Pierwszej Komunii Świętej i Bierzmowania w Anglii
Jeśli twoje dziecko uczy się religii w Anglii lub w innym kraju poza granicami Polski, na pewno chcesz pomóc mu uczestniczyć w katechezie, mszy świętej i modlitwie.
W tym artykule zebraliśmy sprawdzone i polecane materiały wspomagające naukę religii dla dzieci o różnej znajomości języka polskiego.
Dla dzieci uczących się religii po polsku na emigracji, często bardzo dużą barierą w przyswajaniu wiadomości jest ograniczona znajomość języka polskiego, zwłaszcza terminów związanych z wiarą, kościołem i religią. W takim przypadku, dobrze wspomagać naukę religii materiałami napisanymi specjalnie dla potrzeb dzieci dwujęzycznych, dla których język polski jest językiem obcym.
Jak rodzice mogą pomóc dzieciom, które przygotowują się do Pierwszej Komunii Świętej i Bierzmowania w Anglii i na emigracji?
Jeśli chcesz swojemu dziecku pomóc aktywnie uczestniczyć w katechezie, mszy świętej i modlitwie, polecamy sprawdzone i przetestowane pomoce do religii: Biblie i katechizmy, z których rodzice mogą korzystać samodzielnie, w domu, czytając wspólnie z dzieckiem.
Polecamy zwłaszcza popularną Biblię ilustrowaną dla najmłodszych i Katechizm, które przydadzą się do codziennej modlitwy lub wspólnego czytania z rodzicami.
W naszej księgarni znajdziesz również materiały, które pomogą dzieciom polonijnym przygotować się do sakramentu Pierwszej Komunii Świętej oraz Bierzmowania.
Jakich materiałów stosować w nauce religii dla dzieci w Anglii, dla których język polski jest językiem mniejszościowym?
U dzieci uczących się religii na emigracji, w Anglii lub w innych krajach europejskich, najlepiej sprawdzają się materiały napisane specjalnie dla ich specyficznych potrzeb.
Seria Dobry Pasterz to unikalna propozycja stworzona specjalnie z myślą o dzieciach uczących się religii poza granicami Polski, w Anglii i w Europie w polskich parafiach i szkołach sobotnich. Jej autorem jest dr Krzysztof Gospodarzec, katecheta, który od wielu lat uczy na emigracji polskie dzieci o zróżnicowanym poziomie znajomości języka polskiego.
Materiały te są zgodne z podstawą programową katechezy Kościoła katolickiego i uzyskały oficjalną zgodę diecezji do nauczania katechezy w Kościele Rzymsko-Katolickim.
Podręczniki napisane został po polsku, z częściowym tłumaczeniem na język angielskim, co wspaniale sprawdza się w pracy z dziećmi, dla których język polski jest językiem mniejszościowym, ułatwia zrozumienie omawianych tematów i wspomaga zaangażowanie uczniów dwujęzycznych, którzy mogą znać omawiane zagadnienia po angielsku.
Ilość jednostek lekcyjnych jest dostosowana do warunków nauczania w szkołach polonijnych.
Podręczniki z serii Dobry Pasterz polecane są przez katechetów na całym świecie:
Opinie o podręcznikach z serii Dobry Pasterz
"Podręczniki z serii Dobry Pasterz autorstwa Krzysztofa Gospodarca są interesującą i wartościową propozycją do nauki religii rzymskokatolickiej w klasach 1-8. Są one zgodne z programem katechetycznym realizowanym w Polsce tj. Podstawą programową katechezy Kościoła katolickiego oraz zostały dopuszczone do użytku przez diecezję Kościoła rzymskokatolickiego z siedzibą w Brooklynie. Podręczniki opracowano w formie książek – broszur z ćwiczeniami uzupełniającymi i utrwalającymi treści nabyte przez ucznia na katechezie.
Są one udaną odpowiedzią na specyficzne potrzeby uczniów, rodziców i nauczycieli pracujących w warunkach, gdzie język polski niejednokrotnie uznawany jest za drugi lub obcy. Autor z powodzeniem podjął śmiałą próbę pogłębienia i poprawienia skuteczności dialogu miedzy wszystkimi uczestnikami tj. uczniami, katechetami oraz rodzicami, procesu katechetycznego"
Ks. prof. dr hab. Wojciech Guzewicz
"Korzystałem z różnych pomocy katechetycznych. W większości były to podręczniki kierowane do dzieci uczących się w Polsce. Podręczniki te nie były dostosowane do warunków polonijnych z dwóch zasadniczych powodów.
Po pierwsze, w katechezie dzieci polonijnych najczęściej przewidziana jest jedna jednostka katechetyczna w ciągu tygodnia, a podręczniki polskie zawierały dwie. O ile dla katechety nie było problemu z połączeniem dwóch jednostek lekcyjnych w jedną, o tyle uczniowie mieli z tym problem. A opuszczenie jakiegoś tematu nie było najlepszym rozwiązaniem. Po drugie, poziom podręczników dla dzieci w Polsce jest trochę nie dostosowany dla dzieci polonijnych, dla których język polski jest drugim językiem, który czasami wymaga wyjaśnień w języku angielskim. W podręcznikach polskich, których używałem nie było lekcji przygotowanych w formie multimedialnej.
Z tymi problemami zmierzył się dr Krzysztof Gospodarzec, który przygotował świetne podręczniki nauczania religii dla dzieci polonijnych. Dla mnie osobiście te podręczniki będą dużą pomocą w nauczaniu religii, a tym bardziej dla dzieci, które będą z nich korzystały. Ilość jednostek lekcyjnych jest dostosowana do warunków nauczania w szkołach polonijnych. Język i sposób ujęcia tematów jest bardziej przystępny i zrozumiały dla dzieci. W podręcznikach są także niezbędne i zasadnicze wyjaśnienia w języku angielskim.
Także niektóre prawdy katechizmowe oraz modlitwy podane są w wersji dwujęzycznej, co jest niezbędne np. przy sprawowaniu sakramentu pojednania, czy Eucharystii. Dzieci powinny umieć się spowiadać w dwóch językach, czy aktywnie uczestniczyć we Mszy św. w języku polskim i angielskim. Do niektórych podręczników dołączona jest płyta CD z prezentacją multimedialną. Na uwagę i pochwałę zasługują specjalne podręczniki przygotowujące do przyjęcia Pierwszej Komunii św. i sakramentu Bierzmowania.
Dobrze, że takie podręczniki ukazały się na rynku polonijnym."
Ks. Ryszard Koper
Zobacz podręczniki w środku:
Podręcznik do religii klasa 1, Poznajemy Pana Jezusa (pdf)
Podręcznik do religii klasa 2, Przyjaźń z Panem Jezusem (pdf)
Podręcznik do religii, przygotowanie do Pierwszej Komunii Świętej, Komunia z Panem Jezusem (pdf)