Mapa Polski Junior
  • New
Filter

Read in Polish

View Left Column

991 products

Grid
Grid-2
List
List-2
Catalog

Active filters

Mała Paskudka - tłumaczenie Little Miss NaughtyMała Paskudka - tłumaczenie Little Miss Naughty
      Little Miss Naughty, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
      £2.00
      Hurry Up Only 3 Items left items
      Add To Compare
      Mała Paskudka - tłumaczenie Little Miss NaughtyMała Paskudka - tłumaczenie Little Miss Naughty
          Little Miss Naughty, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
          Hurry Up Only 3 Items left items
          £2.00
          Add To Compare
              Add To Compare
              Ostatni dżem babciOstatni dżem babci
                  Add To Compare
                  Ostatni dżem babciOstatni dżem babci
                      Ostatni dżem babci Książka wydana przez Natuli – dzieci są ważne Autorka: Alicja Dyrda Ilustratorka: Ola Woldańska-Płocińska Zobacz również:  Książki o uczuciach
                      £10.50
                      Hurry Up Only 6 Items left items
                      Add To Compare
                      Ostatni dżem babciOstatni dżem babci
                          Ostatni dżem babci Książka wydana przez Natuli – dzieci są ważne Autorka: Alicja Dyrda Ilustratorka: Ola Woldańska-Płocińska Zobacz również:  Książki o uczuciach
                          Hurry Up Only 6 Items left items
                          £10.50
                          Add To Compare
                          Tytus Romek i A'Tomek poznają historię Hymnu Polski z wyobraźni Papcia Chmiela narysowani
                              Tytus, Romek i A'Tomek poznają historię hymnu Polski z wyobraźni Papcia Chmiela narysowani (okładka twarda) Autor: Chmielewski Henryk Jerzy Zobacz również:  Literatura młodzieżowa
                              £8.25
                              No Product available
                              Add To Compare
                              Tytus Romek i A'Tomek poznają historię Hymnu Polski z wyobraźni Papcia Chmiela narysowani
                                  Tytus, Romek i A'Tomek poznają historię hymnu Polski z wyobraźni Papcia Chmiela narysowani (okładka twarda) Autor: Chmielewski Henryk Jerzy Zobacz również:  Literatura młodzieżowa
                                  No Product available
                                  £8.25
                                  Add To Compare
                                  Mała Przylepa - tłumaczenie Little Miss HugMała Przylepa - tłumaczenie Little Miss Hug
                                      Little Miss Hug, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                      £2.00
                                      No Product available
                                      Add To Compare
                                      Mała Przylepa - tłumaczenie Little Miss HugMała Przylepa - tłumaczenie Little Miss Hug
                                          Little Miss Hug, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                          No Product available
                                          £2.00
                                          Add To Compare
                                          Mała Straszka - tłumaczenie Little Miss ScaryMała Straszka - tłumaczenie Little Miss Scary
                                              Little Miss Scary, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                              £2.00
                                              Hurry Up Only 4 Items left items
                                              Add To Compare
                                              Mała Straszka - tłumaczenie Little Miss ScaryMała Straszka - tłumaczenie Little Miss Scary
                                                  Little Miss Scary, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                  Hurry Up Only 4 Items left items
                                                  £2.00
                                                  Add To Compare
                                                  Metoda montessori na cztery pory roku wyd. 3
                                                      Metoda montessori na cztery pory roku wyd. 3 Autor: Bigitte Ekert Normal 0 ...
                                                      £9.50
                                                      Hurry Up Only 1 Items left items
                                                      Add To Compare
                                                      Metoda montessori na cztery pory roku wyd. 3
                                                          Metoda montessori na cztery pory roku wyd. 3 Autor: Bigitte Ekert Normal 0 ...
                                                          Hurry Up Only 1 Items left items
                                                          £9.50
                                                          Add To Compare
                                                          Naciśnij mnie - kreatywna książka do aktywnego czytaniaNaciśnij mnie - kreatywna książka do aktywnego czytania
                                                              Naciśnij mnie Autor: Herve Tullet Zobacz rrównież: Czytam po polsku , Mówię po polsku (logopedia)
                                                              £11.50
                                                              Hurry Up Only 2 Items left items
                                                              Add To Compare
                                                              Naciśnij mnie - kreatywna książka do aktywnego czytaniaNaciśnij mnie - kreatywna książka do aktywnego czytania
                                                                  Naciśnij mnie Autor: Herve Tullet Zobacz rrównież: Czytam po polsku , Mówię po polsku (logopedia)
                                                                  Hurry Up Only 2 Items left items
                                                                  £11.50
                                                                  Add To Compare
                                                                  Nowe fikołki pana Pierdziołki
                                                                      Nowe fikołki pana Pierdziołki Autor: Tadeusz Zysk, Jan Grzegorczyk Zobacz również: Bajki i opowiadania , Wiersze
                                                                      £5.25
                                                                      No Product available
                                                                      Add To Compare
                                                                      Nowe fikołki pana Pierdziołki
                                                                          Nowe fikołki pana Pierdziołki Autor: Tadeusz Zysk, Jan Grzegorczyk Zobacz również: Bajki i opowiadania , Wiersze
                                                                          No Product available
                                                                          £5.25
                                                                          Add To Compare
                                                                          Pan Dobry - tłumaczenie Mr. GoodPan Dobry - tłumaczenie Mr. Good
                                                                              Mr. Good, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                                              £2.00
                                                                              No Product available
                                                                              Add To Compare
                                                                              Pan Dobry - tłumaczenie Mr. GoodPan Dobry - tłumaczenie Mr. Good
                                                                                  Mr. Good, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                                                  No Product available
                                                                                  £2.00
                                                                                  Add To Compare
                                                                                  Pan Fajny - tłumaczenie Mr. CoolPan Fajny - tłumaczenie Mr. Cool
                                                                                      Mr. Good, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                                                      £2.00
                                                                                      No Product available
                                                                                      Add To Compare
                                                                                      Pan Fajny - tłumaczenie Mr. CoolPan Fajny - tłumaczenie Mr. Cool
                                                                                          Mr. Good, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                                                          No Product available
                                                                                          £2.00
                                                                                          Add To Compare
                                                                                          Pan Galareta - tłumaczenie Mr. JellyPan Galareta - tłumaczenie Mr. Jelly
                                                                                              Mr. Jelly, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                                                              £2.00
                                                                                              No Product available
                                                                                              Add To Compare
                                                                                              Pan Galareta - tłumaczenie Mr. JellyPan Galareta - tłumaczenie Mr. Jelly
                                                                                                  Mr. Jelly, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in Polish...
                                                                                                  No Product available
                                                                                                  £2.00
                                                                                                  Add To Compare
                                                                                                  Pan Nonsensek - tłumaczenie Mr. NonsensePan Nonsensek - tłumaczenie Mr. Nonsense
                                                                                                      Mr. Nonsense, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in...
                                                                                                      £2.00
                                                                                                      No Product available
                                                                                                      Add To Compare
                                                                                                      Pan Nonsensek - tłumaczenie Mr. NonsensePan Nonsensek - tłumaczenie Mr. Nonsense
                                                                                                          Mr. Nonsense, Polish translation,  Roger Hargreaves See also:  Mr. Men and Little Miss in...
                                                                                                          No Product available
                                                                                                          £2.00
                                                                                                          Add To Compare

                                                                                                          Książki do czytania po polsku dla dzieci uczących się języka polskiego jako obcego

                                                                                                          W naszej księgarni znajdziesz unikalną ofertę książek polskich i polsko-angielskich, wybranych specjalnie pod kątem dzieci uczących się języka polskiego jako drugiego. 

                                                                                                          Dzieci, dla których język polski jest drugim językiem, mają inne potrzeby czytelnicze, niż ich rówieśnicy w Polsce, dlatego regularnie rozmawiamy z nauczycielami i rodzicami polonijnymi, aby dowiedzieć się, co dobrze sprawdza się u dzieci dwujęzycznych. 

                                                                                                          Co zrobić, żeby dziecko dwujęzyczne czytało po polsku z przyjemnością? 

                                                                                                          Czytanie po polsku często sprawia dzieciom dużo trudości, ze względu na dwuznaki, zmiękczenia i specyfikę języka polskiego. Nawet dzieci, które chętnie czytają po angielsku, mają problem z czytaniem po polsku. Dlatego tak ważne jest regularne sięganie po polskie książki i codzienne czytanie dla przyjemności.

                                                                                                          Rola rodzica jest tu szalenie ważna. Im więcej dzieci czytają w domu, z rodzicami, dla przyjemności, tym łatwiej będą czytać po polsku samodzielnie. Najlepiej wspólnie czytać po polsku 20 min codziennie. 

                                                                                                          Dla najmłodzszych dzieci polecamy serie z twardymi stronami, które mają ruchome lub wykrawane elementy – Akademia mądrego dzieckaKicia kociaPucio.

                                                                                                          Dobrze do głośnego czytania też nadają się tradycyjne bajki i opowiadania (tu znajdziesz bajki braci Grimm, Anderserna i inne popularne bajki) lub książki dwujęzyczne.

                                                                                                          Co czytać dzieciom dwujęzycznym: bajki po polsku, czytanie poziomowe i inne sprawdzone rozwiązania 

                                                                                                          Z naszego doświadczenia u dzieci dwujęzycznych dobrze sprawdzają się takie rozwiązania: 

                                                                                                          • Zacznijmy od najprostszego poziomu i zawsze starajmy się dostosować poziom czytanych tekstów do poziomu językowego dziecka 
                                                                                                          • Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej - polecamy zwłaszcza serię Czytam sobie , która dostosowana jest do poziomu językowego dzieci rozpoczynających przygodę z czytaniem. Poziom 1  zawiera mało tekstu, dużo ilustracji, krótkie zdania i nie zawiera dwuznaków ani zmiękczeń. Wszystkie książki mają też atrakcyjne naklejki i dyplom, a akcja Czytam sobie! Mogę być kim chcę!, zachęca do regularnego czytania dla przyjemności i wiele materiałów stworzonych przez organizatora można wspaniale wykorzystać na lekcjach w szkole polonijnej.
                                                                                                          • Czytanie dla przyjemności - pozwólmy dzieciom wybrać, co chcą czytać na podstawie ich zainteresowań, pasji. Na przykład, jeśli dziecko uwielbia superbohaterów, gwiezdne wojny, dinozaury, kosmos, Smerfy, księżniczki - proponujmy mu książki w tej tematyce.
                                                                                                          • Książki dwujęzyczne - wiemy z doświadczenia, że dzieci wychowujące się poza granicami Polski chętnie czytają po angielsku, ale po polsku nie zawsze. Wtedy proponujemy sięgać po tytuły, które dzieci znają ze szkoły angielskiej, takie jak Dziennik cwaniaczka, seria Mr Men i Mała Miss, Dr Seuss, GruffaloBardzo głodna gąsienica czy Idziemy na niedźwiedzia. Te znane ze szkoły lub z biblioteki angielskiej pozycje są bardzo popularne wśród angielskich dzieci, a ich polskie tłumaczenia przyciągają uwagę dzieci dwujęzycznych i zachęcają je do czytania po polsku.
                                                                                                          • Zaangażowanie dzieci w wybór oraz ocenę lektur - zeszyty lektur, napisanie recenzji, ilustracje, gwiazdki, naklejki i inne sprytne sposoby, których nauczyciele używają, aby „oswoić” czytanie po polsku, skłonić dzieci do dyskusji i do wyrażenia swojej opinii na temat książki.
                                                                                                          • Rola rodzica - rodzic, który daje przykład i sam czyta dla przyjemności zamiast odpoczywać przed ekranem zachęca dziecko do wyrabiania zdrowych nawyków.
                                                                                                          • Bajki i opowiadania do wspólnego czytania można czytać przed snem
                                                                                                          • Klasyka polskiej literatury, jak wiersze Tuwima i Brzechwy, pomoże dzieciom poznać polską kulturę
                                                                                                          • Wiersze , rymowanki i piosenki pomagają w nauce języka przez rytm, rym i powtarzalność