Click for more products.
No products were found.

Pan Łakomczuch - tłumaczenie Mr. Greedy

Pan Łakomczuch, Roger Hargreaves

Polskie tłumaczenie Mr. Men

Zobacz również: Seria Mr. Men i Mała Miss

Read moreShow less
2,00 £ (brutto)
Obecnie brak na stanie
Powiadom mnie kiedy będzie dostępny
EAN / ISBN:
9788328133822
Brand:
Zobacz też
Opis

Pan Łakomczuch to polskie tłumaczenie znanej książki Roberta Hargreavesa, która pomoże twojemu dziecku dwujęzycznemu w czytaniu po polsku dla przyjemności

Pan Łakomczuch uwielbia jeść, dlatego jest taki okrąglutki. Wszystkie jego myśli i marzenia skupiają się na kolejnym posiłku. Potrafi w mgnieniu oka pochłonąć całe ciasto, ale przyjaciele mu to wybaczają, bo wiedzą, że nie umie się powstrzymać.

Seria Mr. Men i mała Miss (Mr. Men and Little Miss) świetnie sprawdza się u dzieci dwujęzycznych, które znają ją ze szkoły angielskiej

Autorem serii jest Roger Hargreaves. Postaci Mr. Mena i Małej Miss narodziły się w 1971 roku, przy śniadaniu, za sprawą ośmioletniego wówczas syna autora, który zapytał go o to, jak wyglądają łaskotki. Kreatywny tata postanowił je… narysować i tak powstała pierwsza postać serii, a po niej kolejne. Od tamtej pory, mimo upływu lat, Mr. Men i Mała Miss zdobywają serca kolejnych pokoleń dzieciaków na całym świecie.

Do dziś sprzedano ponad 100 milionów egzemplarzy książek, na ich podstawie powstały seriale, wydano płytę z piosenkami Mr. Mena i można znaleźć wiele gadżetów związanych z serią. Proste, przejrzyste i kolorowe ilustracje oraz pełne humoru opowieści z morałem z pewnością spodobają się i dwulatkom, i dzieciom w wieku przedszkolnym.

Każda z książek to osobna historia, której bohaterem jest emocja czy element osobowości np. Pan Bałagan lub Mała Pomocnica Czy twoje dziecko to Pan Bystrzak czy Mała Buntowniczka class="MsoNormal">Książki polecane specjalnie dla dzieci dwujęzycznych

W naszej księgarni znajdziesz materiały dobrane pod kątem specyficznych potrzeb dzieci dwujęzycznych. Oferujemy książki przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem mniejszościowym. 

Dla dzieci dwujęzycznych polecamy również inne serie do czytania po polsku:

● Książki dwujęzyczne i tłumaczenia popularnych angielskich lektur 

● Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej – seria czytam sobie 

● Mówię po polsku – pomoce logopedyczne i zabawy pomocne w kształtowaniu poprawnej

wymowy i polskich głosek

Read moreShow less
Szczegóły produktu
9788328133822

Opis

Okładka
miękka

Recenzje Recenzje (0)

Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:
Obecnie brak na stanie
Sensus
EAN/ISBN: 9788328366404
9,50 £ (brutto)
0 1 2 3 4 1  Recenzje
Jesteś ważny, Pinku! Książka o poczuciu własnej wartości dla dzieci i dla rodziców trochę też Autorki: Urszula Młodnicka-Kornaś, Agnieszka Magdalena Waligóra Zobacz również: Poradniki, Książki o uczuciach
Tekturka
EAN/ISBN: 9788396146267
9,00 £ (brutto)
Gruffalo, Julia Donaldson, wersja po polsku. Tłumaczenie Michał Rusinek Kultowa książka Julii Donaldson o sprytnej myszy i tajemniczym potworze Gruffalo. Pełna humoru, rytmu i pięknych ilustracji — idealna do...

Menu

Opinie o sklepie

Settings