Click for more products.
No products were found.

Dwujęzyczne

Filtruj
Obecnie brak na stanie

Zog

Nasza Księgarnia
EAN/ISBN: 9788310135636
8,25 £ (brutto)
Zog Autor: Donaldson Julia , Scheffler Axel Zobacz również: Czytam po polsku, Dwujęzyczne 
Literatura
EAN/ISBN: 9788382080643
6,50 £ (brutto)
Teraz tu jest nasz dom Barbara Gawryluk Historia jednej z rodzin z Doniecka, którą wojna na Ukrainie zmusiła do ucieczki z domu. Zobacz również: Literatura młodzieżowa, Poradniki dla dzieci i młodzieży
Obecnie brak na stanie
Fenix
EAN/ISBN: 9788379325320
9,50 £ (brutto)
Polska Poland Album o Polsce, wersja polsko - angielska  Zobacz również: Poznaję Polskę, Dwujęzyczne 
Obecnie brak na stanie
Media rodzina
EAN/ISBN: 9788380081970
6,00 £ (brutto)
Kot Prot znów gotów do psot, polskie tłumaczenie książki The Cat in the Hat Comes Back Autor: Dr. Seuss Polskie tłumaczenie: Stanisław Barańczak, angielski tekst oryginalny na końcu książki Zobacz również: Dr. Seuss 
Obecnie brak na stanie
Centrum Edukacji Dzieciecej
EAN/ISBN: 9788327111807
6,25 £ (brutto)
Bajki dla dzieci w dwóch wersjach językowych – polskiej i angielskiej Zobacz również: Dwujęzyczne, Bajki i opowiadania  Recenzja książki: https://www.youtube.com/watch?v=Zf1Xamq80bI
Obecnie brak na stanie
Media rodzina
EAN/ISBN: 9788380084292
6,00 £ (brutto)
Kto zje zielone jajka sadzone? Dr. Seuss  Polskie tłumaczenie Stanisław Barańczak, angielski tekst oryginalny na końcu książki  Zobacz również: seria Dr. Seuss
Obecnie brak na stanie
Media rodzina
EAN/ISBN: 9788380081512
6,00 £ (brutto)
Słoń, który wysiedział jajko, Dr. Seuss Polskie tłumaczenie Stanisław Barańczak, angielski tekst oryginalny na końcu książki  Zobacz również: Dr. Seuss 
Pokazano 61-80 z 144 pozycji

Książki i bajki dwujęzyczne wspierające dwujęzyczność twojego dziecka

Wspieramy dzieci, rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych poza granicami Polski na drodze do dwujęzyczności poprzez dostarczanie wartościowych materiałów edukacyjnych do nauki języka polskiego jako obcego.

W naszej internetowej księgarni znajdziesz książki dwujęzyczne przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem mniejszościowym. Nasza unikalna oferta stworzona specjalnie z myślą o dzieciach dwujęzycznych zachęci twoje dziecko do czytania po polsku i sprawi, że czytanie po polsku stanie się przyjemne i radosne. 

Jak czytać bajki dwujęzyczne, w których część tekstu jest po polsku, a część po angielsku?

W przypadku dzieci dwujęzycznych, które chętnie czytają po angielsku, ale po polsku słabo, świetnie sprawdzają się książki dwujęzyczne, bajki dwujęzyczne polsko angielskie, w których część tekstu jest po polsku, a część po angielsku. Taka forma pomaga w zrozumieniu czytanej historii. Można czytać tekst wspólnie - dziecko czyta po angielsku, a rodzic po polsku i potem możemy porównać obie wersje. Pomaga to również w wyrobieniu umiejętności tłumaczenia tekstu. 

Dwujęzyczne wiersze i klasyka polskiej literatury po angielsku pomogą ci w odnalezieniu piękna języka polskiego

Znane i kochane klasyczne pozycje literatury polskiej przetłumaczone na język angielski pomogą twojemu dwujęzycznemu dziecku w odkryciu piękna polskiej literatury. Takie lektury jak Pan Tadeusz po angielsku świetnie nadają się na prezent dla naszych anglojęzycznych przyjaciół. 

Read moreShow less

Menu

Settings

Create a free account to use wishlists.

Sign in