Click for more products.
No products were found.

Translations of English books

Filter By
Out-of-StockSold out
Media rodzina
Reference: 9788380081512
£6.00 (VAT incl.)
Horton Hatches the Egg, Polish edition, Dr. Seuss Polish translation by Stanisław Barańczak, English text at the end of the book  See also: Dr. Seuss 
Out-of-StockSold out
Media rodzina
Reference: 9788380084315
£6.00 (VAT incl.)
0 1 2 3 4 1  Review(s)
And to Think That I Saw It on Mulberry Street, Dr. Seuss Polish translation by Stanisław Barańczak, English text at the end of the book  See also: Dr. Seuss 
Mała kurka
Reference: 9788362745937
£11.50 (VAT incl.)
Wielka ucieczka dziadka  Polish translation of Grandpa's Great Escape Author: David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Out-of-StockSold out
Mała kurka
Reference: 9788362745388
£9.00 (VAT incl.)
Trefny tatuś Polish translation of Bad Dad Author: David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Out-of-StockSold out
Mała kurka
Reference: 9788362745555
£9.50 (VAT incl.)
Gang Godziny Duchów. Polskie tłumaczenie książki The Midnight Gang. Autor: David Walliams Zobacz również: Dwujęzyczne
Mała kurka
Reference: 9788362745517
£9.50 (VAT incl.)
Cwana ciotuchna wyd. 2. Polskie tłumaczenie książki Awful Auntie. Autor: David Walliams Zobacz również: Dwujęzyczne
Mała kurka
Reference: 9788362745524
£9.00 (VAT incl.)
Cóś. Polskie tłumaczenie książki FingAutor: David WalliamsZobacz również: Dwujęzyczne
Mała kurka
Reference: pakiet nds
£19.90 (VAT incl.)
Najgorsze dzieci świata. Tom 1 i 2 Polskie tłumaczenie książki The World's Worst Children Autor: David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Mała kurka
Reference: 9788362745463
£11.75 (VAT incl.)
Najgorsze dzieci świata. Tom 2 Polskie tłumaczenie książki The World's Worst Children Autor: David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Out-of-StockSold out
Mała kurka
Reference: 9788362745272
£8.25 (VAT incl.)
Mały miliarder Polskie tłumaczenie książki Billionaire Boy Autor: David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Mała kurka
Reference: 9788362745494
£10.75 (VAT incl.)
Demoniczna dentystka Polish translation of Demon Dentist by David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Mała kurka
Reference: 9788362745586
£10.00 (VAT incl.)
Babcia rabuś Polish translation of Gangsta Granny Author: David Walliams Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowa, Czytam po polsku
Out-of-StockSold out
Media rodzina
Reference: 9788380081505
£6.00 (VAT incl.)
The Cat in the Hat, Dr. Seuss Polish translation by Stanisław Barańczak, English text at the end of the book  See also: Dr. Seuss 
Out-of-StockSold out
Egmont
Reference: 9788328121775
£2.00 (VAT incl.)
Mr. Rush, Polish translation, Roger Hargreaves See also: Mr. Men and Little Miss in Polish series
Out-of-StockSold out
Egmont
Reference: 9788328121683
£2.00 (VAT incl.)
Mr. Happy, Polish translation, Roger Hargreaves See also: Mr. Men and Little Miss in Polish series 
Out-of-StockSold out
Egmont
Reference: 9788328121782
£2.00 (VAT incl.)
Mr. Lazy, Polish translation, Roger Hargreaves See also: Mr. Men and Little Miss in Polish series 
Out-of-StockSold out
Egmont
Reference: 9788328123342
£2.00 (VAT incl.)
Little Miss Contrary, Polish translation, Roger Hargreaves See also: Mr. Men and Little Miss in Polish series 
Out-of-StockSold out
Egmont
Reference: 9788328121959
£2.00 (VAT incl.)
Mr. Clever, Polish translation, Roger Hargreaves See also: Mr. Men and Little Miss in Polish series
Showing 41-60 of 95 item(s)

Polish translations of popular English books will encourage your bilingual child to read in Polish.

We know from experience that children growing up abroad enjoy reading in English, but not always in Polish. Therefore, we suggest choosing titles children are familiar with from English school, such as Diary of a Wimpy Kid, the Mr. Men and Little Miss Sunshine series, Dr. Seuss, The Very Hungry Caterpillar, and Winnie the Pooh.

These well-known titles from school or the English library are very popular with English children, and their Polish translations will attract the attention of bilingual children and encourage them to read in Polish. These bilingual books have been tested by teachers, parents, and children for whom Polish is a minority language.

Contemporary bilingual literature by the latest authors who have firsthand experience with bilingualism.

Our bookstore collaborates with new bilingual authors who have appeared on the market in recent years. Authors who understand bilingualism through their own experience as emigrants are meeting the demand for such literature specifically for children of emigrants.

Anna Nassif lives in Australia and wrote the story of the pierogi Włodek to introduce her children to Polish traditions, customs, and cuisine. In "His Secret Power," the author demonstrates that bilingualism is a superpower and encourages children to be proud of their second language skills—a message that, as a bilingual bookstore, we wholeheartedly support.

Anna Hermann, a teacher from a Polish community school in the UK, has written and self-published a collection of poems in Polish and English, "Ani's Garden." This is the first bilingual book on the British market written and published by a Polish Saturday school teacher. The poems can be read in Polish and then in English, or vice versa, which works well for bilingual children whose Polish is a second language.

Read moreShow less

Menu

Store Reviews

Settings