



Polska księgarnia internetowa w UK
Polska księgarnia internetowa w UK
przy zamówieniu powyżej £100 (UK)
(przy zamówieniu do godz. 12:00)
Wysyłka do USA i Kanady od £16.
Pan Radosny „Oto opowieść o pewnym mieszkańcu Radośni, który – a to traf – nazywał się Radosny.”
“Pan Radosny jest okrąglutki, grubiutki i … radosny. Zawsze tryska optymizmem i nigdy się nie smuci.
Jest wesoły, szczęśliwy, a dobry nastrój go nie opuszcza. Swoim podejściem do życia zaraża wszystkich i dzięki niemu każdy w końcu zaczyna się śmiać i radować.”
Autorem serii jest Roger Hargreaves. Postaci Mr. Mena i Małej Miss narodziły się w 1971 roku, przy śniadaniu, za sprawą ośmioletniego wówczas syna autora, który zapytał go o to, jak wyglądają łaskotki. Kreatywny tata postanowił je… narysować i tak powstała pierwsza postać serii, a po niej kolejne. Od tamtej pory, mimo upływu lat, Mr. Men i Mała Miss zdobywają serca kolejnych pokoleń dzieciaków na całym świecie.
Do dziś sprzedano ponad 100 milionów egzemplarzy książek, na ich podstawie powstały seriale, wydano płytę z piosenkami Mr. Mena i można znaleźć wiele gadżetów związanych z serią. Proste, przejrzyste i kolorowe ilustracje oraz pełne humoru opowieści z morałem z pewnością spodobają się i dwulatkom, i dzieciom w wieku przedszkolnym.
Każda z książek to osobna historia, której bohaterem jest emocja czy element osobowości np. Pan Bałagan lub Mała Pomocnica? Czy twoje dziecko to Pan Bystrzak czy Mała Buntowniczka?
W naszej księgarni znajdziesz materiały dobrane pod kątem specyficznych potrzeb dzieci dwujęzycznych. Oferujemy książki przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem mniejszościowym.
Dla dzieci dwujęzycznych polecamy również inne serie do czytania po polsku:
● Książki dwujęzyczne i tłumaczenia popularnych angielskich lektur
● Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej – seria czytam sobie
● Mówię po polsku – pomoce logopedyczne i zabawy pomocne w kształtowaniu poprawnej
wymowy i polskich głosek