Wojna płci. GraWojna płci. Gra
  • Nowy
      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy
      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy
      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy
      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy

      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy

      2,00 £
      Tax Included
      Obecnie brak na stanie

      Pan Leniuszek, Roger Hargreaves

      Polskie tłumaczenie Mr. Lazy 

      Zobacz również: Seria Mr. Men i Mała Miss 

      Ilość:
      Niedostępny
      Pinterest
      Blisko
        Darmowa przesyłka

      przy zamówieniu powyżej £100 (UK)

        Wysyłka z UK tego samego dnia

      (przy zamówieniu do godz. 12:00)

       

      Wysyłka do USA i Kanady od £16.

      Pan Leniuszek to polskie tłumaczenie znanej książki Roberta Hargreavesa, Mr. Lazy, która pomoże twojemu dziecku dwujęzycznemu w czytaniu po polsku dla przyjemności.

      „Pan Leniuszek mnóstwo czasu spędzał w łóżku. To było jego ulubione miejsce! Otworzył oczy, ziewnął, potem ziewnął raz jeszcze – i z powrotem zasnął.”

      Pan Leniuszek należy do osób bardzo leniwych: nigdy nie chodzi, gdy może usiąść, i nigdy nie siada, kiedy może się położyć. Często zasiada przed swoim domkiem zwanym Ziewomkiem. Pan Leniuszek mieszka w Śpiochowie, niezwykle rozleniwiającej krainie. W Śpiochowie jest tak sennie, że mieszkańcy wstają z łóżek dopiero popołudniu, a trawa rośnie tak wolno, że wystarczy kosić ją raz w roku. Pewnego dnia Pan Leniuszek ucinał sobie popołudniową drzemkę przed Ziewomkiem. Nagle ze snu wyrwał go zaskakujący hałas. Co się wydarzyło...?

      Proste, przejrzyste i kolorowe ilustracje oraz pełne humoru opowieści z morałem z pewnością spodobają się i dwulatkom, i dzieciom w wieku przedszkolnym. Każda z książek to osobna historia, której bohaterem jest emocja czy element osobowości np. Pan Bałagan lub Mała Buntowniczka

      Zapraszamy do odkrywania z Mr. Menem i Małą Miss cech dominujących u Waszych dzieci. Może to Pan Radosny lub Mała Wstydnisia.

      Seria Mr. Men i mała Miss (Mr. Men and Little Miss) bardzo dobrze sprawdza się u dzieci dwujęzycznych, które znają Mr. Mena ze szkoły angielskiej.

      Autorem serii jest Roger Hargreaves, który zanim zajął się tworzeniem książek, pracował jako wzięty copywriter. Gdy założył rodzinę, a na świecie pojawili się synowie, to zamarzył, by spędzać z nimi więcej czasu. Wtedy też zaczął myśleć o ilustrowaniu książek dla dzieci.

      Postaci Mr. Mena i Małej Miss narodziły się pewnego dnia w 1971 roku, przy śniadaniu, za sprawą ośmioletniego wówczas syna autora, który zapytał go o to, jak wyglądają łaskotki. Kreatywny tata postanowił je…narysować i tak powstała pierwsza postać serii, a po niej kolejne. Od tamtej pory, mimo upływu lat, Mr. Men i Mała Miss zdobywają serca kolejnych pokoleń dzieciaków na całym świecie. Do dziś sprzedano ponad 100 milionów egzemplarzy książek, na ich podstawie powstały seriale, wydano płytę z piosenkami Mr. Mena, a półki sklepowe uginają się od gadżetów związanych z serią.

      Książki i materiały dobrane specjalnie pod kątem potrzeb dzieci dwujęzycznych

      W naszej księgarni znajdziesz materiały dobrane pod kątem specyficznych potrzeb dzieci dwujęzycznych. Oferujemy książki

      przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem mniejszościowym. 

      Dla dzieci dwujęzycznych polecamy również inne serie do czytania po polsku: 

      Książki dwujęzyczne i tłumaczenia popularnych angielskich lektur 

      Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej – seria czytam sobie 

      Mówię po polsku – pomoce logopedyczne i zabawy pomocne w kształtowaniu poprawnej wymowy i polskich głosek

      Egmont
      9788328121782

      Opis

      Okładka
      miękka

      Specyficzne kody

      Zobacz także

      Prev
      Next

      Recenzje Recenzje (0)

      Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy

      Pan Leniuszek - tłumaczenie Mr. Lazy

      2,00 £
      Tax Included