Opowieści biblijneOpowieści biblijne
  • Nowy
O rety, skarpety!
  • Nowy
Nadbagaż
  • Nowy
15,75 £
      Babcia rabuś
      Babcia rabuś

      Babcia rabuś

      10,00 £
      Tax Included
      Obecnie brak na stanie

      Babcia rabuś

      Tłumaczenie książki Gangsta Granny

      Autor: David Walliams

      Zobacz również: Książki dwujęzyczne, Literatura młodzieżowaCzytam po polsku

      Ilość:
      Niedostępny
      Pinterest
      Blisko
        Darmowa przesyłka

      przy zamówieniu powyżej £100 (UK)

        Wysyłka z UK tego samego dnia

      (przy zamówieniu do godz. 12:00)

       

      Wysyłka do USA i Kanady od £16.

      Babcia rabuś to polskie tłumaczenie angielskiej kultowej powieści Davida Walliamsa, Gangsta Granny, polecane do czytania po polsku dla dzieci dwujęzycznych 

      Babcia Rabuś skradła serca dzieci i dorosłych na całym świecie, a także zdobyła uznanie krytyków literackich. Pełna humoru historia niesamowitych przygód Bena i jego babci sprawi, że już zawsze będziesz uważniej przyglądać się każdej staruszce. One mają swoje tajemnice… Wystarczy zapytać!

      Jak zachęcić dzieci dwujęzyczne do czytania po polsku? 

      Dzieci, dla których język polski jest drugim językiem, mają inne potrzeby czytelnicze, niż ich rówieśnicy w Polsce, dlatego regularnie rozmawiamy z nauczycielami i rodzicami o tym, co dobrze sprawdza się u dzieci dwujęzycznych. 

      Dziś rynek wydawniczy jest bardzo różnorodny i rozwinięty, co chwilę pojawiają się nowe, ciekawe pozycje książkowe, ale mimo tego, cały czas słychać, że nauczyciele i rodzice narzekają na podobne problemy związane z nauką języka polskiego, zwłaszcza z czytaniem po polsku. 

      Nasza księgarnia przetestowała setki produktów i spośród bogatej oferty wybieramy książki, które spełniają specyficzne potrzeby dzieci dwujęzycznych uczących się języka polskiego na emigracji. 

      Polecany zwłaszcza: 

      Książki dwujęzyczne - wiemy z doświadczenia, że dzieci wychowujące się poza granicami Polski chętnie czytają po angielsku, ale po polsku nie zawsze. Wtedy proponujemy sięgać po tytuły, które dzieci znają ze szkoły angielskiej, takie jak Dziennik cwaniaczka, seria Mr Men i Mała MissDr SeussGruffaloBardzo głodna gąsienica czy Idziemy na niedźwiedzia. Te znane ze szkoły lub z biblioteki angielskiej pozycje są bardzo popularne wśród angielskich dzieci, a ich polskie tłumaczenia przyciągają uwagę dzieci dwujęzycznych i zachęcają je do czytania po polsku.

      Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej - polecamy zwłaszcza serię Czytam sobie , która dostosowana jest do poziomu językowego dzieci rozpoczynających przygodę z czytaniem. Poziom 1  zawiera mało tekstu, dużo ilustracji, krótkie zdania i nie zawiera dwuznaków ani zmiękczeń. Wszystkie książki mają też atrakcyjne naklejki i dyplom, a akcja Czytam sobie! Mogę być kim chcę!, zachęca do regularnego czytania dla przyjemności.

      9788362745586

      Opis

      Okładka
      miękka

      Specyficzne kody

      Zobacz także

      Prev
      Next

      Powiązane artykuły na blogu

      Recenzje Recenzje (0)

      Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
      Babcia rabuś

      Babcia rabuś

      10,00 £
      Tax Included