• Nowy
Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
  • Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
  • Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
  • Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
  • Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
  • Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
  • Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
Przepis na dwujęzyczność - ebook (PDF)
7,50 GBP
Brutto

Przepis na dwujęzyczność. O efektywnym dwujęzycznym wychowywaniu. Praktyczny poradnik dla rodziców i pedagogów. Z ćwiczeniami.

Ebook w wersji PDF.

Autor: Aneta Nott-Bower 

Zobacz również: Poradniki dla rodziców

Ilość
Dostępny

Całkowita ocena Całkowita ocena:

0 1 2 3 4
0/5 - 0 reviews

Zobacz oceny
0 1 2 3 4 0
0 1 2 3 0 0
0 1 2 0 1 0
0 1 0 1 2 0
0 0 1 2 3 0

  Dodaj recenzję Zobacz recenzje Zobacz recenzje
Pinterest
Blisko
 

Darmowa przesyłka przy zamówieniu powyżej £60 (UK), 100 Euro (EU)

 

Możliwe doręczenie w UK następnego dnia

 

Wysyłka do USA od £15. Możliwe doręczenie Next Day.

Przepis na dwujęzyczność. O efektywnym dwujęzycznym wychowywaniu. Praktyczny poradnik dla rodziców i pedagogów z ćwiczeniami 

O autorce: Aneta Nott-Bower, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, absolwentka magisterskich studiów logopedycznych, ekspertka w dziedzinie dwujęzyczności. Od wielu lat łączy pracę naukową z popularyzowaniem dwujęzyczności, tworząc Bilingual House, gdzie prowadzi zajęcia doskonalące język polski u dzieci dwujęzycznych, konsultacje dla rodzin dwujęzycznych oraz szkolenia dla nauczycieli i rodziców. Prywatnie mama dwójki dorastających dzieci dwujęzycznych, żona Anglika. Od 19 lat mieszka w Manchesterze, UK. 

Co znajdziesz w książce Przepis na dwujęzyczność?

  • 10 umiejętności niezbędnych do osiągnięcia dwujęzyczności.
  • Opis kompleksowego systemu rozwijania dwujęzyczności, który zagwarantuje skuteczność Twojego działania jako rodzica czy nauczyciela.
  • Propozycje rozwiązań problemów, z jakimi borykają się rodzice i nauczyciele (np. dziecko nie odpowiada w Twoim języku, dziecko miesza języki, dwujęzyczne rodzeństwo rozmawia tylko w języku otoczenia).

Dla kogo jest książka Przepis na dwujęzyczność?

Ten wyjątkowy poradnik z ćwiczeniami polecamy każdemu, komu bliski jest temat dwujęzyczności. Polecamy zwłaszcza jeśli jesteś:

  • rodzicem wychowującym dzieci poza granicami Polski i chcesz, żeby dzieci znały język polski; 
  • osobą, która szuka sprawdzonych i praktycznych porad na temat dwujęzyczności;
  • rodzicem w rodzinie wielojęzycznej poszukującym praktycznych pomysłów, motywacji i wsparcia;
  • rodzicem który stosuje dwujęzyczność zamierzoną; 
  • nauczycielem w polonijnej szkole sobotniej; 
  • pedagogiem, który wspiera rodziny imigrantów w Polsce.

Czego nauczysz się z tej książki?

Dzięki tej książce posiądziesz aż 10 praktycznych umiejętności niezbędnych w codziennym życiu w dwóch językach. Te umiejętności uzyskasz, szukając odpowiedzi na następujące pytania:

  • Jaki wpływ na efekty dwujęzycznego wychowania i samorozwoju ma moja postawa wobec dwujęzyczności?
  • Jak będę bazować w swoich działaniach na najnowszej i najrzetelniejszej wiedzy z zakresu dwujęzyczności?
  • Jak będę opierać dwujęzyczne wychowanie na dialogu z dzieckiem?
  • Jak będę w sposób pozytywny rozwijać języki dziecka oraz korygować tzw. błędy językowe?
  • Dlaczego będę monitorować równowagę językową u siebie i u dziecka?
  • Jak będę łączyć dwujęzyczność z dwukulturowością i po co?
  • Jak będę kształtować prestiż mojego języka, aby osiągnąć najlepsze efekty jego przekazywania?
  • Jak mogę nauczyć dziecko czytać i pisać w dwóch językach?
  • Jakie będą moje priorytety w kształtowaniu komunikacji dziecka dwujęzycznego?
  • Gdzie mogę szukać zindywidualizowanej recepty na dwujęzyczność w mojej rodzinie?

Opinie o książce Przepis na dwujęzyczność 

"Poradnik jest w dosłownym znaczeniu vademecum – książką, za którą chce się podążać. Autorka stosuje dobrze dobrane świadectwa ze swojego dwujęzycznego życia, by uwiarygodnić zaproponowane rozwiązania metodyczne. Na kartach poradnika Aneta Nott-Bower prezentuje się jako profesjonalistka, afirmatorka oraz miłośniczka dwujęzyczności. Jest wysoce empatyczna i dba o dobrostan społeczności, do której adresuje książkę. Ogromnym walorem poradnika jest opis pożądanej wiedzy i oczekiwanej kompetencji podany w punktach. Książka nadąża za modą współczesnej kultury obrazkowej – obfituje w kolorowe infografiki, ciekawe liternictwo i wspierające utrwalenie powtórzenia edukacyjne. Do ogromnych zalet wydawnictwa należą miejsca na własne notatki, odpowiedzi na postawione pytania, tym sposobem powstaje książka i notatnik w jednym. To nie tylko przewodnik po dwujęzycznym wychowaniu, ale także przewodnik po dwupiśmienności i dwukulturowości."

prof. dr hab. Iwona Loewe, Instytut Językoznawstwa, Uniwersytet Śląski w Katowicach

"Książka dr Anety Nott-Bower jest znakomitą publikacją popularno-naukową. To poradnik o ogromnej wartości praktycznej. Autorka, w przystępnej i przyciągającej uwagę czytelnika formie, przekazuje bardzo ważne treści, które są uzasadnione naukowo. Pokazuje wartość dwujęzyczności w życiu człowieka, sygnalizuje istotę dwukulturowości. Uczy, jak kształtować dwujęzyczność w codziennych sytuacjach życiowych. Pisze o kwestii często pomijanej, czyli o konieczności uczenia dziecka nie tylko języka mówionego, ale także w piśmie. Pokazuje trudności, jakie mogą pojawić się szczególnie podczas wprowadzania języka mniejszościowego i doskonale wyjaśnia sposoby ich niwelowania. Wspomnę jeszcze o poruszanej tu bardzo istotnej kwestii: dwujęzyczność nie zaburza rozwoju mowy dziecka."

dr n. hum. Danuta Emiluta-Rozya, Zakład Logopedii i Lingwistyki Edukacyjnej, Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej w Warszawie

"Książka Anety Nott-Bower to cenna pozycja nie tylko dla rodziców, ale także pedagogów, którzy chcą zrozumieć, na czym polega specyfika funkcjonowania osób dwujęzycznych, a także uzyskać wskazówki, jak je wspierać. Kluczowe jest to, iż treści prezentowane w książce są uniwersalne i można je stosować w przypadku różnych rodzajów dwujęzyczności. Aneta Nott-Bower umiejętnie prowadzi swoich czytelników przez kolejne rozdziały, zachęcając do konkretnych działań, praktycznych ćwiczeń i rozważań. Książka ma w sobie duży ładunek pozytywnej motywacji i autentycznej radości Autorki z przeżywania dwujęzyczności i dwukulturowości. Nott-Bower postrzega dwujęzyczność jako dar, ale nie ukrywa, jak wiele samodyscypliny i wysiłku kosztuje konsekwentne dwujęzyczne wychowanie."

dr n. hum. Kamila Kuros-Kowalska, doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, logopeda, specjalista z zakresu surdologopedii i neurologopedii, adiunkt na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach

"Bardzo potrzebna pozycja na temat dwujęzyczności; jej spójność powoduje łatwość czytania, a ćwiczenia zmuszają do refleksji i poprawy swoich codziennych praktyk w pracy z dziećmi dwu- i wielojęzycznymi. Książka jest niewątpliwie zachętą do bezustannego działania w celu pielęgnowania języków dziedziczonych i rozwijania wszystkich kompetencji językowych. Okraszona jest wieloma rozwiązaniami i gotowymi sugestiami, które zapewne posłużą jako remedium zarówno dla nauczycieli, jak i rodziców. Ilustruje bardzo otwarte, pragmatyczne, ale także emocjonalne podejście do języków ojczystych, a nawet języków w ogóle. Obala mity poprzedniego stulecia i zachęca do dbania o język. Książka powinna trafić do rąk tych, którzy nadal mają wątpliwości, że dwujęzyczność jest wspaniała!"

Elżbieta Barrass, Prezes Polskiej Macierzy Szkolnej w Londynie

"Najnowsza książka dr Anety Nott-Bower stanowi niezbędnik dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych. Autorka przedstawia w niej wnioski, które wyciągnęła po dwudziestu latach prywatnego i zawodowego obcowania z tematem wielojęzyczności. Wykorzystuje swoją wiedzę teoretyczną i praktyczną, a sama książka przybiera przez to formę poradnika z ćwiczeniami, i konsekwentnie wymusza refleksje na temat poruszanych w niej zagadnień. To vademecum dwujęzycznego wychowania przedstawia gotowe ścieżki językowego rozwoju, na które dzici mogą zostać wprowadzone przez rodziców i nauczycieli. Lekkie pióro Autorki i jej niezwykła umiejętność przenoszenia zagadnień specjalistycznych na płaszczyznę życia codziennego zachęci do nauki każdego, kto sięgnie po jej książkę."

Małgorzata Firlit, Dyrektorka Akademii Języka Polskiego im. gen. Stanisława Maczka przy ECP

"Jako nauczyciel szkoły sobotniej, a prywatnie rodzic dziecka, które zaczyna niezwykłą dwujęzyczną przygodę, temat ten zgłębiałam, zanim stałam się mamą. Najpierw dla siebie, później dla moich uczniów, a od ponad pięciu lat – dla mojego syna. „Przepis na dwujęzyczność” to połączenie poradnika i praktycznych ćwiczeń, co sprawia, że możemy spojrzeć na temat z szerszej perspektywy. Bez wątpienia prezentowane treści będą kopalnią wiedzy dla rodziców wychowujących swoje pociechy poza granicami Polski, jak również dla nauczycieli, pedagogów i logopedów. Krótko mówiąc: każdy, kto na co dzień obcuje z rodzinami dwu- lub wielokulturowymi, znajdzie tu coś dla siebie."

Aleksandra Szczepaniak, nauczyciel PSS Edu Owls w Leicester, mama 5,5-letniego Leona

"Autorka sięga do wieloletniego doświadczenia zarówno w swojej pracy konsultanta rodzin, jak i edukacji własnych dwujęzycznych dzieci. Szczególną uwagę chciałabym zwrócić na rozdział poświęcony dialogowi, istotny w dzisiejszym świecie nowych technologii, które sprawiły, że towarzyszy nam ciągłe rozproszenie. A to właśnie dialog, regularne rozmowy i zabawy, jak pokazuje autorka, są absolutnym fundamentem w przekazywaniu języka dziecku, a zarazem najprostszą i najskuteczniejszą receptą na dwujęzyczność. Rodzicom, którzy obrali drogę wychowania dwukulturowego, informacje zawarte w tym tomie pomogą utrzymać zaangażowanie i motywację. Zaś tym rodzicom, którzy cały czas się wahają czy usiłują działać na polu dwujęzyczności na własną rękę, przewodnik zapewni inspirację oraz przygotowanie do wprowadzenia w życie konsekwentnych, systemowych działań."

Ewa Żukrowska, historyk sztuki, propagator polskiej kultury za granicą, prezes Brazylijskiego Stowarzyszenia Kultury Polskiej w Sao Paulo, mama 4-letniej Helenki

"Z ogromną przyjemnością przeczytałam książkę „Przepis na dwujęzyczność” – to tak naprawdę przewodnik po budowaniu relacji z dziećmi poprzez język ojczysty rodziców i dwukulturową tożsamość dzieci. Dzięki uczeniu swojego dziecka języka, w jakim rodzice zostali wychowani – łatwiej jest im rozmawiać o emocjach, budować bliskość i wspierać – i ta książka przeprowadza rodziców przez te etapy. Aneta NottBower dzieli się w swojej książce ogromnym doświadczeniem zawodowym i rodzinnym – jest wyrozumiała dla trudności budowania dwujęzyczności, a zarazem konsekwentnie przypomina o motywacji. Książka jest zbiorem podpowiedzi, technik i porad – popartych doświadczeniem i badaniami. Ta książka to elementarz dla rodzin imigranckich, a także nauczycieli polskich szkół sobotnich. Chętnie będę ją polecać rodzinom, z którymi pracuję."

Anna Jurek, psycholożka i terapeutka dzieci i młodzieży, edukatorka. Od ponad 15 lat pracuje w środowisku polonijnym, edukując kadry pedagogiczne i prowadząc terapie. Na co dzień pracuje dla brytyjskiej służby zdrowia oraz organizacji Place2Be.

"Autorka poradnika w bardzo przystępny i przejrzysty sposób wyjaśnia i rozwiewa wszelkie wątpliwości oraz mity na temat dwujęzycznego wychowania. Inspiruje i przekazuje swoją ogromną wiedzę na ten temat. Autorce zależy na tym, aby czytelnik zrozumiał konieczność i zalety wychowania dwujęzycznego. Celem jest również zainspirowanie czytelnika oraz wskaznie praktycznych rozwiązań w drodze do celu. Przedstawiony w poradniku, przetestowany osobiście system ma pomagać i wspierać rodziców w wychowaniu dziecka dwujęzycznego na każdym poziomie jego rozwoju. Działanie systemowe z wyraźnie wyznaczonym celem jest według autorki o wiele bardziej skuteczne niż wykorzystywanie urywków wiedzy przeczytanych w internecie. Wystarczy trzymać się wybranego kursu i być konsekwentnym w działaniu."

Małgorzata Lubbers-Dąbrowska, Forum Polskich Szkół w Holandii

"Książka Anety Nott-Bower to zbiór wiedzy przydatnej osobom pracującym z dzieckiem dwu- lub wielojęzycznym. Na każdej stronie poradnika są ważne dane, podkreślone i przedstawione graficznie w taki sposób, żeby utrwaliły się w pamięci czytelnika. Jest to pomocny zabieg, gdy zechcemy sięgnąć po tę pozycję jeszcze raz, żeby przypomnieć sobie najważniejsze informacje. Autorka podaje praktyczne ćwiczenia, które można zastosować z uczniem; sposoby komunikacji w taki sposób, by nie zniechęcić do nauki. Autorka podzieliła się również z nami swoim doświadczeniem i właśnie te przykłady oraz realne problemy uczniów są bardzo cennym materiałem dla nauczyciela, który spotyka się z takimi samymi trudnościami w szkole. Lektura dała mi więcej energii i zapału do zabiegania o dwujęzyczność mojego dziecka."

Olga Butler, Zastępca Dyrektora, Szkoła Języka Polskiego im. Jana Pawła II w Walnut Creek, Kalifornia

"Wnikliwy i wyczerpujący przewodnik po wszystkich aspektach dwujęzycznego wychowania. Autorka nie tylko dzieli się swoją wiedzą ekspercką, ale wspiera czytelnika praktycznymi ćwiczeniami i wskazówkami. Dzięki nim każdy rodzic może stać się ekspertem dwujęzyczności. Obowiązkowa pozycja w każdej bibliotece szkolnej."

Edyta Gierycz, dyrektor Szkoły Polskiej w Katarze im. Witolda Pileckiego

9781838142421
95 Przedmioty

Zobacz także

Reviews Reviews (0)

Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5