Click for more products.
No products were found.

Pan Hałasek - tłumaczenie Mr. Noisy

Pan Hałasek, Roger Hargreaves

Polskie tłumaczenie Mr. Noisy

Zobacz również: Seria Mr. Men i Mała Miss

Read moreShow less
2,00 £ (brutto)
Obecnie brak na stanie
Powiadom mnie kiedy będzie dostępny
EAN / ISBN:
9788328140721
Brand:
Zobacz też
Opis

Pan Hałasek to polskie tłumaczenie znanej książki Roberta Hargreavesa, Mr. Noisy, która pomoże twojemu dziecku dwujęzycznemu w czytaniu po polsku dla przyjemności

Pan Hałasek żyje w Łoskotowicach i jest tak głośny, że słychać go z odległości setek kilometrów. Nawet jeśli się skrada, robi mnóstwo hałasu.

Seria Mr. Men i mała Miss (Mr. Men and Little Miss) świetnie sprawdza się u dzieci dwujęzycznych, które znają ją ze szkoły angielskiej

Autorem serii jest Roger Hargreaves. Postaci Mr. Mena i Małej Miss narodziły się w 1971 roku, przy śniadaniu, za sprawą ośmioletniego wówczas syna autora, który zapytał go o to, jak wyglądają łaskotki. Kreatywny tata postanowił je… narysować i tak powstała pierwsza postać serii, a po niej kolejne. Od tamtej pory, mimo upływu lat, Mr. Men i Mała Miss zdobywają serca kolejnych pokoleń dzieciaków na całym świecie.

Do dziś sprzedano ponad 100 milionów egzemplarzy książek, na ich podstawie powstały seriale, wydano płytę z piosenkami Mr. Mena i można znaleźć wiele gadżetów związanych z serią. Proste, przejrzyste i kolorowe ilustracje oraz pełne humoru opowieści z morałem z pewnością spodobają się i dwulatkom, i dzieciom w wieku przedszkolnym.

Każda z książek to osobna historia, której bohaterem jest emocja czy element osobowości np. Pan Bałagan lub Mała Pomocnica? Czy twoje dziecko to Pan Bystrzak czy Mała Buntowniczka

Książki polecane specjalnie dla dzieci dwujęzycznych

W naszej księgarni znajdziesz materiały dobrane pod kątem specyficznych potrzeb dzieci dwujęzycznych. Oferujemy książki przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem mniejszościowym. 

Dla dzieci dwujęzycznych polecamy również inne serie do czytania po polsku:

● Książki dwujęzyczne i tłumaczenia popularnych angielskich lektur 

● Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej – seria czytam sobie 

● Mówię po polsku – pomoce logopedyczne i zabawy pomocne w kształtowaniu poprawnej

wymowy i polskich głosek

Read moreShow less
Szczegóły produktu
9788328140721

Opis

Okładka
miękka

Recenzje Recenzje (0)

Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:
Obecnie brak na stanie
Tekturka
EAN/ISBN: 9788396146274
10,00 £ (brutto)
0 1 2 3 4 1  Recenzje
Dziecko Gruffalo, Julia Donaldson, wersja po polsku. Tłumaczenie Michał Rusinek Zobacz inne książki w kategorii: Bajki i opowiadania
Obecnie brak na stanie
Media rodzina
EAN/ISBN: 9788380081512
6,00 £ (brutto)
Słoń, który wysiedział jajko, Dr. Seuss Polskie tłumaczenie Stanisław Barańczak, angielski tekst oryginalny na końcu książki  Zobacz również: Dr. Seuss 

Menu

Opinie o sklepie

Settings