Mała Złośnica - tłumaczenie Little Miss Bad

Mała Złośnica, Roger Hargreaves

Polskie tłumaczenie Little Miss Bad 

Zobacz również: Seria Mr. Men i Mała Miss

Read moreShow less
2,00 £ (brutto)
Obecnie brak na stanie
Powiadom mnie kiedy będzie dostępny
EAN / ISBN:
9788328123731
Love0
Add to wishlist
Zobacz też
No items
Opis

Mała Złośnica to polskie tłumaczenie znanej książki Roberta Hargreavesa, Little Miss Bad. Jest idealną propozycją dla dzieci dwujęzycznych by czytać po polsku z przyjemnością.

„Mała Złośnica była niedobra. Bardzo, bardzo niedobra. Tak niedobra, że przemiana w dobrą zajęłaby jej wiele dni.”

„Mała Złośnica to wielka psotnica. Bardzo lubi dokuczać innym i robić nieprzyjemne kawały. Czasem są to drobne przykrości, ale bywają i rzeczy okropne, a nawet straszliwie złe. Mała Złośnica uwielbia być złośliwa, a uprzykrzanie życia innym to jej hobby. Wszyscy wiedzą, że jak dzieje się coś złego, to zapewne jest to sprawką Małej Złośnicy, jednak bardzo trudno złapać ją na gorącym uczynku, a jeszcze trudniej zmusić do przyznania się do winy. Mała Złośnica to prawdziwy postrach okolicy.”

Fantastyczne obrazki oraz wesołe opowieści z morałem na pewno spodobają się zarówno dwulatkom jak i dzieciom w wieku przedszkolnym. Każda książka z serii jest osobną historią, a bohaterem jest emocja lub jakaś charakterystyczna część osobowości między innymi Pan Leniuszek lub Mała Wstydnisia.

Odkryj razem z  Mr. Menem i Małą Miss cechy dominujące u twojego dziecka. Może macie w domu  Małą Buntowniczkę lub Pan Bałagana.

Seria Mr. Men i Mała Miss (Mr. Men and Little Miss) idealnie sprawdza się u dzieci dwujęzycznych, które znają Mr. Mena z angielskiej szkoły.

Autorem serii jest Roger Hargreaves, który zanim został autorem książek dla dzieci, pracował jako copywriter. Gdy założył rodzinę i został ojcem, to zapragnął spędzać więcej czasu ze swoimi dziećmi. Postacie Mr. Mena i Małej Miss narodziły się gdy jego ośmioletni syn, zapytał o to, jak wyglądają łaskotki. Kreatywny tata postanowił je…narysować i tak powstała pierwsza postać serii. Od tamtej pory, Mr. Men i Mała Miss są czytane i  uwielbiane przez dzieci na całym świecie. Sprzedano ponad 100 milionów egzemplarzy książek, na ich podstawie powstały seriale, wydano płytę z piosenkami, a na półkach sklepów można znaleźć wiele gadżetów związanych z serią.

Książki i materiały specjalnie dobrane pod kątem dzieci dwujęzycznych

W naszej księgarni znajdziesz materiały dostosowane do specyficznych potrzeb dzieci dwujęzycznych. Oferujemy książki przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem drugim lub mniejszościowym.

Dla dzieci dwujęzycznych polecamy również inne serie: 

Książki dwujęzyczne i tłumaczenia popularnych angielskich lektur 

Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej – seria czytam sobie 

Mówię po polsku – pomoce logopedyczne i zabawy pomocne w kształtowaniu poprawnej wymowy i polskich głosek

Read moreShow less
Szczegóły produktu
9788328123731

Opis

Okładka
miękka

Recenzje Recenzje (0)

Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:
Pan Fajny - tłumaczenie Mr. Cool Pan Fajny - tłumaczenie Mr. Cool Pan Fajny - tłumaczenie Mr. Cool
Love
Obecnie brak na stanie
Egmont
EAN/ISBN: 9788328146099
2,00 £ (brutto)
Pan Fajny, Roger Hargreaves Polskie tłumaczenie Mr. Cool Zobacz również: Seria Mr. Men i Mała Miss
Love
Bazyliszek. Koloruję i czytam bajkę Bazyliszek. Koloruję i czytam bajkę
Love
Obecnie brak na stanie
Siedmioróg
EAN/ISBN: 9788382795998
1,50 £ (brutto)
Bazyliszek. Koloruję i czytam bajkę Zobacz również: Bajki i opowiadania, Kolorowanki i naklejki
Love
Gucio się niecierpliwi Gucio się niecierpliwi Gucio się niecierpliwi
Love
Debit
EAN/ISBN: 9788380577329
4,00 £ (brutto)
Gucio się niecierpliwi, seria: Uczucia Gucia  Autor: Aurelie Chien Chow Chine Zobacz również: Książki o uczuciach, Dla najmłodszych
Love

Menu

Settings

Create a free account to save loved items.

Sign in

Create a free account to use wishlists.

Sign in