Wielki wyścig. Opowiadania do nauki czytania
  • Obecnie brak na stanie
Gdybyś był.... Gra planszowaGdybyś był.... Gra planszowa
  • Obecnie brak na stanie
Co wolisz?
  • Obecnie brak na stanie
10,00 £
Logopedyczne kółko i krzyżyk. Głoski SZ i ŻLogopedyczne kółko i krzyżyk. Głoski SZ i Ż
  • Obecnie brak na stanie
Alfabet
    12,50 £
    Kot biznesik
      13,75 £
      Podkładka na biurko. Układ słonecznyPodkładka na biurko. Układ słoneczny
      • Obecnie brak na stanie
          Na każde pytanie odpowie czytanie
          Na każde pytanie odpowie czytanie
          Na każde pytanie odpowie czytanie
          Na każde pytanie odpowie czytanie
          Na każde pytanie odpowie czytanie

          Na każde pytanie odpowie czytanie

          6,00 £
          Tax Included
          Polityka zwrotów:0
          Dostępny

          Na każde pytanie odpowie czytanie, Dr. Seuss

          Polskie tłumaczenie Stanisław Barańczak, angielski tekst oryginalny na końcu książki

          Zobacz również: Seria Dr. Seuss 

          Ilość:
          Pospiesz się, zostało tylko 1 sztuk
          Pinterest
          Blisko
            Darmowa przesyłka

          przy zamówieniu powyżej £60 (UK), 100 Euro (EU)

            Wysyłka z UK tego samego dnia

          (przy zamówieniu do godz. 12:00)

           

          Wysyłka do USA i Kanady od £15.

          Na każde pytanie odpowie czytanie: polskie tłumaczenie książki I Can Read with my Eyes Shut Dr. Seussa

          Na każde pytanie odpowie czytanie to polskie tłumaczenie książki I Can Read with my Eyes Shut, autorstwa Dr. Seussa, którą polecamy dla dzieci uczących się języka polskiego jako drugiego 

          Autorem serii jest Dr. Seuss, amerykański autor książek dla dzieci, do których samodzielnie wykonywał ilustracje.

          Dzieci doskonale znają psotnego kota, bohatera książki Kot Prot z angielskich książek i filmów (angielski oryginalny tytuł The Cat in the Hat), a polskie wydanie zachęci je do czytania po polsku. 

          Książka przetłumaczona została na język polski przez znanego poetę i tłumacza, Stanisława Barańczaka. Tłumaczenie wspaniale oddaje rytm, rym i styl oryginalnego tekstu. 

          W wydaniu znajduje się również oryginalny tekst po angielsku, dlatego można go czytać po polsku i po angielsku, porównać obydwa teksty, szukać różnic, podobieństw i językowych ciekawostek. 

          Wydanie z twardą okładką, idealnie dostosowaną do potrzeb najmłodszych czytelników. 

          Inne tytuły Dr. Seussa to: Kot Prot znów gotów do psotSłoń który wysiedział jajko, Kto zje zielone jajka sadzone? oraz Sam to wszystko widziałem na ulicy Morworej

          O czym jest książka Na każde pytanie odpowie czytanie Dr Seussa? 

          Historia opowiada o kotach i czytaniu; a właściwie o czytających kotach. Główny bohater chwali się zdolnością czytania nawet trudniejszych słów i to z zamkniętymi oczami! Krok po kroku zaczyna zapoznawać nas z tym, co mogą nam zaoferować książki: jakie wyzwalać emocje, co ze sobą nieść i co zastępować w życiu. Książka powstała, kiedy autor zaczął niedowidzieć i musiał zacząć nosić okulary. Co więcej pisarz zadedykował ją swojemu okuliście. 

          Dlaczego książki Dr. Seussa są polecane dla dzieci dwujęzycznych? 

          Dzieci uczące się języka polskiego jako drugiego w Anglii i w innych krajach, często bardzo chętnie czytają po angielsku (lub w innym języku otoczenia), ale po polsku nie zawsze. Popularny Kot Prot i inne książki Dr. Seussa często znajdują się w szkole lub w bibliotece angielskiej, dlatego dzieci znają te książki i ich wesołych bohaterów.   

          Wspólne czytanie tych wierszowanych opowieści z dzieckiem dwujęzycznym to okazja do tego, aby poznać bohaterów w innym języku. Można też porównać polskie tłumaczenie z angielskim oryginałem, rozmawiać o różnicach językowych i wspaniale się przy tym bawić.  

          Książki do czytania po polsku dla dzieci dwujęzycznych

          W naszej księgarni znajdziesz materiały dobrane pod kątem specyficznych potrzeb dzieci dwujęzycznych. Oferujemy książki przetestowane przez nauczycieli, rodziców i dzieci, dla których język polski jest językiem mniejszościowym. 

          Dla dzieci dwujęzycznych polecamy również inne serie: 

          Książki dwujęzyczne i tłumaczenia popularnych angielskich lektur 

          Czytanie poziomowe, które dzieci znają ze szkoły angielskiej – seria czytam sobie

          Mówię po polsku – pomoce logopedyczne i zabawy pomocne w kształtowaniu poprawnej wymowy i polskich głosek

          9788380084308
          1 Przedmiot

          Opis

          Autor
          Dr. Seuss
          Okładka
          twarda

          Specyficzne kody

          Zobacz także

          Prev
          Next

          Recenzje Recenzje (0)

          Based on 0 reviews - 0 1 2 3 4 0/5
          Na każde pytanie odpowie czytanie

          Na każde pytanie odpowie czytanie

          6,00 £
          Tax Included
          Polityka zwrotów:0