Polish online bookstore in the UK
Polish online bookstore in the UK
Czytam sobie z bakcylem
3 products
Książki poziomowe to doskonałe rozwiąznie dla dzieci dwujęzycznych do nauki czytania po polsku
Czytanie po polsku często sprawia dzieciom dużo trudości, ze względu na dwuznaki, zmiękczenia i specyfikę języka polskiego, który nie należy do łatwych. Nawet dzieci, które chętnie czytają po angielsku, mają problem z czytaniem po polsku. Dlatego tak ważne jest regularne sięganie po polskie książki codziennie, dla przyjemności.
Aby zachecić dziecko do czytania należy stopniować trudności i dostosowywać poziom czytanych tekstów do poziomu językowego dziecka
Seria Czytam sobie polecana jest dla dzieci dwujÄ™zycznych, które znajÄ… czytanie poziomowe ze szkoÅ‚y angielskiej. Poziom dostosowany do umiejÄ™tnoÅ›ci dziecka pomaga w rozwijaniu ‘odwagi’ czytelniczej, a przeczytanie jednej, ale krótkiej książki po polsku to powód do dumy.Â
Seria zostaÅ‚a stworzona przez najlepszych polskich autorów i ilustratorów, konsultowana i rekomendowana przez ekspertów zdobywa zaufanie rodziców i daje radość dzieciom. SkÅ‚ada siÄ™ z trzech podstawowych poziomów i dodatkowego trudniejszego dla dzieci, które opanowaÅ‚y juz czytanie po polsku.Â
- Poziom 1 to wspaniaÅ‚y poczÄ…tek nauki czytania. Zawiera maÅ‚o tekstu, proste zdania nie zawierajÄ… dwuznaków ani zmiÄ™kczeÅ„.Â
- Poziom 2 to dÅ‚uższe zdania, zÅ‚ożone, z elementami dialogu oraz ćwiczeniami sylabizowania. Â
- Poziomi 3 to Å›wietny sposób na utrwalenie nauki czytania. WciÄ…gajÄ…ce historie, napisane dÅ‚uższymi i bardziej zÅ‚ożonymi zdaniami, z uzycie wszystkich polskich gÅ‚osek. Na koÅ„cu książki znajduje siÄ™ sÅ‚owniczek trudniejszych wyrazów.Â
- Czytam z bakcylem to ostatni najtrudniejszy poziom polecany dla mistrzów czytelnictwa. To książki dla młodych czytelników, którzy opanowali trzeci poziom naszej znanej serii, zarazili się bakcylem czytania i nie chcą się z niego wyleczyć.
Jakie są inne sprawdzone metody pomocne w nauce czytania i mówienia po polsku?
Nasza księgarnia internetowa przetestowała wiele materiałów i książek. Na podstawie współpracy z polskimi szkołami polonijnymi, logopedami i specjalistami stworzyliśmy unikalną ofertę dostosowaną specjalnie do potrzeb dzieci dwujęzycznych, które uczą się języka polskiego poza granicami Polski.
Znajdziesz u nas:
- Mówię po polsku - pomoce logopedyczne dla dzieci w różnym wieku (dla dwulatka, trzylatka, czterolatka, pięciolatka, sześciolatka i dla starszych dzieci)
- Zabawa po polsku - gry i zabawy, które w przyjemny sposób zachęcą do używania języka polskiego
- Nauka czytania – książki dla dzieci, które zaczynają przygodę czytelniczą z językiem polskim
- Książki dwujęzyczne – To pozycje znane ze szkoły lub z biblioteki angielskiej, które są bardzo popularne wśród angielskich dzieci, a ich polskie tłumaczenia przyciągają uwagę dzieci dwujęzycznych i zachęcają je do czytania po polsku.